佛学大辞典
怛钵那
词:
怛钵那
解释:
梵语tarpan!a,巴利语tappan!a。又作叹波那。意译为饼、■,或乳粥、乳糜。即由谷类磨成之粉末所制成之食物。大方便佛报恩经卷二对治品、五分律卷五等皆有提及怛钵那。又瑜伽师地论卷三十六自他利品,将tarpan!a译作饼,翻梵语卷十及玄应音义卷四等则译作■。又■为五种正食之一,亦为印度人常用食物之一。
此外,于五分律卷七与俱舍论卷九所说之‘■’,相当于巴利文律藏及称友(梵Yas/omitra)所著俱舍论疏(梵Abhidharmakos/a-vya^khya^)中,所说之sattu及saktu;与刘宋佛陀什所译之弥沙塞五分戒本相当之巴利文比丘戒本(Bhikkhu-pa^timokkha)中,■为mantha。故■之原语应为梵语saktu或巴利语mantha,而翻梵语等书将之译作怛钵那,似为不妥。又四分律疏饰宗义记卷八本,谓怛钵那即乳粥,亦属不当。另据日人荻原云来之梵和大辞典,则将tarpan!a解释为令神或祖灵满足之供物,或为滋养物。[五分律卷二十二、十诵律卷二、有部毗奈耶卷三十六、大唐西域记卷二、慧琳音义卷四十三、翻译名义集卷十九、增广本草纲目卷二十五]