佛学大辞典
僧伽提婆
词:
僧伽提婆
解释:
梵名Sam!ghadeva。为有部毗昙学大家,东晋时来我国广译有部论典之名僧。又作僧伽提和、僧迦禘婆。意译为众天。北印度罽宾国人,俗姓瞿昙,故又称瞿昙僧伽提婆。学通三藏,尤擅长阿毗昙心论,常诵三法度论。为人俊朗有深鉴,而仪止温恭。前秦建元年中(365~384),远来长安。十九年四月应比丘法和之请,与竺佛念共译阿毗昙八犍度论二十卷,十月圆满。翌年,高僧道安主持译出之尊婆须蜜菩萨所集论,即请师与僧伽跋澄、昙摩难提共宣梵文。后昙摩难提曾译出中阿含经及增一阿含经,文义颇多差谬,而当时僧界硕彦道安亦已示寂,又值关中大乱,故欲修正而未果。后数年,关东清平,师与法和暨门徒,东游洛阳,四、五年间,研讲阿含等经,遂通晓华语,乃更译出阿毗昙心及鞞婆沙等论,并改定先出之众经。未久,姚兴立于关中,法事甚盛,法和遂入关中,'提婆应慧远之请,渡江登庐山。东晋太元十六年(391)于般若台译出阿毗昙心论四卷及三法度论二卷。隆安元年(397)游建业,颇受晋室王公及风流名士崇信。时琅琊王司马珣素来荷持正法,曾建立精舍,广招学众。提婆既来,王即延请,乃于其舍宣讲阿毗昙,名僧毕集,众皆悦悟。是年冬,王招集京都义学沙门慧持等四十余人,更请提婆重译中阿含经。计其所译经典约百余万言,道化声誉颇高,东汉安世高以来,无出其右者,后不知所终。有关其译出之经论,出三藏记集卷二列出中阿含经六十卷以下六部一一六卷,开元释教录卷三则列五部一一八卷。[出三藏记集卷九、卷十、卷十三、梁高僧传卷一、历代三宝纪卷七]